<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: WP-Contact Form BG 2.0</title>
	<link>http://sashoblog.net/it/wordpress-contact-form-bg/</link>
	<description>Блог за ИТ, интернет, медии, клипове, вицове, мъдри мисли</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 22:30:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: Casper</title>
		<link>http://sashoblog.net/it/wordpress-contact-form-bg/#comment-142</link>
		<dc:creator>Casper</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 11:08:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://sashoblog.net/it/wordpress-contact-form-bg/#comment-142</guid>
		<description>gj :wink:

нямам нищо против относно тоя тип локализация :) 

"Subject:" нарочно ли си го оставил непреведено? И има ли проблем ако си го обърна и него в бг?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gj <img src='http://sashoblog.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>нямам нищо против относно тоя тип локализация <img src='http://sashoblog.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8220;Subject:&#8221; нарочно ли си го оставил непреведено? И има ли проблем ако си го обърна и него в бг?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sasho</title>
		<link>http://sashoblog.net/it/wordpress-contact-form-bg/#comment-38</link>
		<dc:creator>sasho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 May 2007 08:00:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://sashoblog.net/it/wordpress-contact-form-bg/#comment-38</guid>
		<description>съвсем е възможно, но тъй като не съм програмист, само преведох няколко изречения и нямам идея за какво става дума, а не ми се учи тепърва. :roll: ако имаш време, може да направиш професионална локализация. :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>съвсем е възможно, но тъй като не съм програмист, само преведох няколко изречения и нямам идея за какво става дума, а не ми се учи тепърва. <img src='http://sashoblog.net/wp-includes/images/smilies/icon_rolleyes.gif' alt=':roll:' class='wp-smiley' /> ако имаш време, може да направиш професионална локализация. <img src='http://sashoblog.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Валери Дачев</title>
		<link>http://sashoblog.net/it/wordpress-contact-form-bg/#comment-37</link>
		<dc:creator>Валери Дачев</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2007 20:51:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://sashoblog.net/it/wordpress-contact-form-bg/#comment-37</guid>
		<description>Здрасти. Предпочитам да сигнализирам в коментар, че да се получи дискусия. По принцип не е това подходящият начин да се локализират разширения - всяко разширение може да има собствен езиков файл. Просто трябва съобщенията в това разширение да се пренапишат така, че да го използват. Повече информация за това има на следния адрес: http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin#Internationalizing_Your_Plugin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здрасти. Предпочитам да сигнализирам в коментар, че да се получи дискусия. По принцип не е това подходящият начин да се локализират разширения - всяко разширение може да има собствен езиков файл. Просто трябва съобщенията в това разширение да се пренапишат така, че да го използват. Повече информация за това има на следния адрес: <a href="http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin#Internationalizing_Your_Plugin" target="_blank">http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin#Internationalizing_Your_Plugin</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
